古文阅读燕太子丹质于秦,亡归,见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至.太子丹患之,谓其太傅鞫武73:"燕
小题1:B
小题2:C
小题3:B
小题4:(1)何必因在秦遭受48的怨恨,就去触犯秦国呢?
(2)这就好比把肉丢在饿虎经过的路上,灾祸难以
避免了.
(3)(可)到它衰老力竭的时候,连劣马也能跑在它的前面.
试题分析:关键点:(1)奈何:怎么,见:被,批逆鳞:触犯;(2)是:这样,委:放置不振:不能挽回;(3)至:到了,先:处于……之前,句子意思通畅,句式要翻译出来.
点评:文言翻译注意三点:一要以直译为主,关键词一定要翻译准确,本题要注意谦词的翻译;二是切记要把翻译的句子与原文结合在一起理解.第三,照应文言句式和语气.尤其是句子的句式和语气,很多同学在翻译的时候容易忽略,平时练习的时候,有意识的加强这方面的训练即可.
【参考译文】
在秦国做人质的燕太子丹逃回了燕国,看到秦国将要吞并六国,如今秦军已159近易水,恐怕灾祸要来临.太子丹十分忧虑,于是对他的太傅鞫武说:"燕、秦势不两立,希望太傅帮忙想想办法才好."鞫武回答说:"秦国的势力遍布天下,地盘广大,如果它们再用武力胁迫韩、赵、魏,那么易水以北的燕国局势还不一定啊.何必因在秦遭受48的怨恨,就去触犯秦国呢?"太子说:"那可怎么办好呢?"太傅说:"请让我好好考虑考虑."
过了一些时候,樊将军从秦国逃到燕国,太子收留了他.太傅进谏劝告太子说:"不能这样做啊.秦王残暴,又对燕国一直怀恨在心,如此足以让人胆战心惊了,更何况他知道樊将军在这里!这就好比把肉丢在饿虎经过的路上,灾祸难以避免了.即使管仲和晏婴在世,也无力回天.太子您还是赶紧打发樊将军到匈奴去,以防泄露风声.请让我到西边去联合三晋,到南边去联合齐楚,到北边去和匈奴讲和,然后就可以对付秦国了."太子丹说:"太傅的计划旷日持久,我心里昏乱忧虑得要死,恐怕一刻也不能等了.况且问题还不仅仅在这里,樊将军穷途末路,才来投奔我,我怎么能因为秦国的威胁,就抛弃可怜的朋友,把他打发到匈奴去呢,这该是我拼命的时候了,太傅您得另想办法才好."鞫武说:"燕国有一位田光先生,此人深谋远虑,勇敢沉着,您不妨跟他商量商量."太子丹说:"希望太傅您代为介绍,好吗?"鞫武说:"好的."
于是鞫武去见田光,说:"太子希望和先生一起商议国家大事."田光说:"遵命."于是就去拜见太子.太子跪着迎接田光,倒退着走为他引路,又跪下来替田光拂拭坐席.等田光坐稳,左右人都退下后,太子就离席,向田光请教道:"燕、秦势不两立,希望先生能尽量想个办法来解决这件事."田光说:"我听说好马在年轻力壮的时候,一天可以飞奔千里.(可)到它衰老力竭的时候,连劣马也能跑在它的前面.太子现在听说的是我壮年的情况,却不知道如今我的精力已经衰竭了.虽然这么说,我不敢因此耽误国事.我的好朋友荆轲可以担当这个使命."太子说:"希望能通过先生与荆轲结识,可以吗?"田光说:"好的."
弃后独步天下免费阅读
凤勾情,弃后独步天下